15 января 2025
Центр современного искусства AZ/ART

Концерт № 5
«ДАЛЕКИЙ СВЕТ»

Сопроводительная музыкальная программа к выставке «А в степи: бушует ветер…» к 90-летию художника Владимира Яковлева
ПРОГРАММА
ВУСТИН
«Далёкий свет» для бас-кларнета (2007)

ДЕБЮССИ
«Suite bergamasque» («Бергамасская сюита») для фортепиано (1890 – 1895), L 75:
3 часть «Clair de lune» («Лунный свет»)
Переложение для арфы и струнного квартета

ПАТЛАЕНКО
«Ликёлда – обитель сердца моего». Сюита-фантазия для арфы, соч. 44 (1991):
  1. Светило бирюзы глубокой;
  2. Светило радуги жумчужной;
  3. Лучезарное Светило:
1. Свет изумруда;
2. Свет аметиста;
3. Свет обсидиана.
IV. Забытая песенка;
V. Светило золотого света
Слова Эдуарда Патлаенко

ШЁНБЕРГ
«Verklärte Nacht» («Просветлённая ночь»), соч. 4 (1899)
Переложение для струнного септета
Дирижер — Максим Бетехтин
ИСПОЛНИТЕЛИ
Солисты камерного оркестра «Околобаха»

Игнат Красиков — бас-кларнет
Анастасия Кухтина — скрипка
Ангелина Гвоздарева — скрипка
Дарья Демидова — альт
Анна Ченчикова — альт
Никита Махов — виолончель
Арсений Мингалёв — виолончель
Михаил Перевозчиков — контрабас

Художественный руководитель и дирижер — Максим Бетехтин

Луиза Минцаева — арфа

Несмотря на то, что жизненный путь художника Владимира Яковлева был тернист и полон лишений, с множества его работ на зрителя как будто изливается «далёкий свет». Нечто подобное подметил Илья Кабаков: «Цветок у него – всегда звезда. Отсюда какая-то особая печальная радость, когда мы созерцаем его картины. Они удивительно космичны и в этом смысле далеки, мы смотрим на них, как в далекое небо, хотя предметы на них изображены очень крупно и на первом плане, часто во много раз больше своей настоящей величины»

Искусствовед и куратор Татьяна Вендельштейн отмечает: «Поэт Владимир Алейников, оставив о нем замечательные воспоминания, парадоксально назвал его:

Властитель своих вдохновений.
Мирских безобразий заложник.
В трудах – средь несчастий – счастливец.
Чуявший свет – сквозь век».

Это стихотворение в чём-то перекликается с блоковским «Мы живём в старинной келье…»:

Мы живем в старинной келье
У разлива вод.
Здесь весной кипит веселье,
И река поет.

Но предвестие веселий,
В день весенних бурь
К нам прольется в двери келий
Светлая лазурь.

И полны заветной дрожью
Долгожданных лет,
Мы помчимся к бездорожью
В несказанный свет.

Смеем предположить, что вопреки практически полной потере зрения, постепенно погружаясь во мрак к середине 1970-х, Яковлев находит в себе силы противопоставить этой фатальности стремление раствориться в этом «несказанном свете».

Все элементы настоящей концертной программы подобны отсветам лучей, которые рассеяны в метафизическом пространстве.
Made on
Tilda